<특집>에서 소개하는 가나자와(金沢)의 대표적인 관광지 ‘히가시차야가이(東茶屋街)’는 술을 마시며 전통 예능을 즐길 수 있는 ‘차야(茶屋)’가 모여 있는 곳이다. 지금도 실제로 영업하는 ‘차야’가 있으며 전통 춤과 노래, 술자리에서 즐기는 놀이 등을 체험할 수 있는 곳도 있다.
 
 
   
 
政光くん・寒川尼ちゃん 마사미쓰쿤・산가와니짱
 

  関東地方の栃木県南部にある小山市は、東京圏から北に約60km離れている県内で2番目に大きな都市です。12世紀末から16世紀末にかけて下野国を支配した大豪族・小山氏の本拠地であった所です。

  小山市のイメージキャラクター「政光くん・寒川尼ちゃん」は、小山氏の開祖である小山政光と、その妻で鎌倉幕府から地頭に任命された寒川尼がモデルです。ちょっと勝気な寒川尼ちゃんにいつも振り回されながらも、いざというときには頼りになる政光くん。この二人は、小山市のベストカップルとして、故郷「おやま」を全国に向けてPRしています。


「 政光くん・寒川尼ちゃん」のプロフィール 

誕生日はいつ?: 2012年4月です。
好きなものは何?:
僕は寒川尼ちゃんが大好き! 寒川尼ちゃんは小山のおいしいものが大好き!
ここだけの秘密があったら? :
僕たちと手をつないで写真を撮ると、二人のラブラブパワーが注がれて、恋愛運が急上昇するとか!?
最後に一言!:
「ゆるキャラ®グランプリ2015」では、全国から参加した1,727体の中で第8位(い)でした。すごいこと! これからもよろしく! 


  간토 지방의 도치기현 남부에 있는 오야마시는 도쿄권에서 북쪽으로 약 60km 떨어져 있는 현 내에서 두 번째로 큰 도시입니다. 12세기 말부터 16세기 말에 걸쳐 시모쓰케노쿠니를 지배한 대호족 오야마 가문의 본거지였던 곳입니다.

  오야마시의 이미지 캐릭터 ‘마사미쓰쿤·산가와니짱’은 오야마 가문의 시조인 오야마 마사미쓰와 가마쿠라 막부가 이 지역의 관리자로 임명한 그의 아내 산가와니가 모델입니다. 다소 억척스러운 산가와니짱에게 늘 휘둘리면서도 결정적인 순간에는 믿음직스러운 마사미쓰쿤. 이 두 사람은 오야마시의 베스트 커플로서 전국에 고향 ‘오야마’를 홍보하고 있습니다.

‘마사미쓰쿤・산가와니짱’의 프로필

· 생일은 언제야? : 2012년 4월이에요.
· 좋아하는 게 뭐야?: 저는 산가와니짱을 무척 좋아해요! 산가와니짱은 오야마의 맛있는 먹거리를 좋아해요!
· 우리만의 비밀이 있다면? : 우리와 손을 잡고 사진을 찍으면 두 사람의 사랑의 힘을 받아 연애운이 급상승한다든지!?
· 마지막으로 한마디!: ‘유루캐릭터Ⓡ 그랑프리 2015’에서는 전국에서 참가한 1,727개 중 8위를 차지했어요! 굉장하죠? 앞으로도 잘 부탁해요~!


ㆍ 関東(かんとう) : 도쿄도(東京都)와 이바라키현(茨城県), 군마현(群馬県), 사이타마현(埼玉県)
  등의 6현으로 이루어진 지방
ㆍ 離(はな)れる : (거리가) 멀어지다[벌어지다]. 떨어지다
ㆍ ~から~にかけて : ~에서 ~에 걸쳐
ㆍ 下野国(しもつけのくに) : 도치기현의 옛 지명
ㆍ 豪族(ごうぞく) : 어떤 지방에 토착한 큰 세력을 지닌 일족
ㆍ 開祖(かいそ) : 개조. 한 유파의 기초를 연 사람
ㆍ 鎌倉幕府(かまくらばくふ) : 1192년에 세워진 일본의 첫 무사 정권
ㆍ 地頭(じとう) : 중세, 장원에서 조세 징수, 군역 등을 맡았던 관리자
ㆍ 任命(にんめい)される : 임명되다 <任命する(임명하다)의 수동형>
ㆍ 勝気(かちき) : 지기 싫어하는 성질. 오기. 억척스러움
ㆍ 振(ふ)り回(まわ)される : 휘둘리다 <振り回す(휘두르다)의 수동형>
ㆍ いざというとき : 유사시. 만일의 경우. 정작 중요한 때
ㆍ 頼(たよ)りになる : 의지가 되다. 믿음직하다
ㆍ ベストカップル(best couple) : 최고의[베스트] 커플
ㆍ 故郷(ふるさと) : 고향
ㆍ ~に向(む)けて : ~을[를] 목표로[향해]
ㆍ 手(て)をつなぐ : 손을 잡다
ㆍ 写真(しゃしん)を撮(と)る : 사진을 찍다
ㆍ ラブラブ : 서로 사랑하고 있음 <love+love. 일본식 조어>
ㆍ 注(そそ)がれる : 받다. 따라지다 <注ぐ(주다. 따르다)의 수동형>