<특집>에서 소개하는 가나자와(金沢)의 대표적인 관광지 ‘히가시차야가이(東茶屋街)’는 술을 마시며 전통 예능을 즐길 수 있는 ‘차야(茶屋)’가 모여 있는 곳이다. 지금도 실제로 영업하는 ‘차야’가 있으며 전통 춤과 노래, 술자리에서 즐기는 놀이 등을 체험할 수 있는 곳도 있다.
 
 
   
 
保育園落ちた日本死ね 보육원 떨어졌다 일본 죽어라
 

  匿名ブログに投稿された「保育園落ちた日本死ね!!!」という題の文章が話題となっている。ブログには次のような言葉が並ぶ。

  「何なんだよ日本。一億総活躍社会じゃねーのかよ。昨日見事に保育園に落ちたわ。どうすんだよ私活躍出来ねーじゃねーか。(中略)オリンピックで何百億円無駄に使ってんだよ。エンブレムとかどうでもいいから保育園作れよ。」

  言葉遣いは乱暴だが、怒りが率直に伝わってくる。特に、「一億総活躍社会」や「女性の活躍推進」などの安倍首相の施政方針と、保育園に入れない待機児童問題が一向に解決しない現実とのギャップを当事者が訴えたものとして、同じ境遇にある女性たちから共感する声が相次いだ。

  この問題は国会でも取り上げられ、野党・民主党の議員に感想を求められた安倍首相は「匿名なので本当のことか確認しようがない」と述べた。与党の議員からは「書いた本人を出せ」「誰が書いたんだよ」などのヤジも飛んだ。こうした与党の反応に怒った母親たちは、待機児童問題の実態を国に訴えるネット署名を行い、2万8,000人の賛同が集まった。

   2015年4月現在、全国の「待機児童」は2万3,000人。保育園の数は増えているが、保育士を十分に確保できず、受け入れ児童の数を増やせない事情もある。保育士の給料が安いことが大きな理由だ。
なお、ブログに投稿したのは東京に住む30代前半の女性で、育児休暇を終え息子を保育園に預けようとしたところ、落ちてしまった。その怒りを独り言のつもりで書いたもので、こういう反響に驚いているという。

  익명 블로그에 올라온 ‘보육원 떨어졌다 일본 죽어라!!!’라는 제목의 글이 화제가 되고 있다. 블로그에는 다음과 같은 말이 이어진다.

  ‘뭐야 일본. 1억 총 활약 사회 아니었어? 어제 보기 좋게 보육원에 떨어졌잖아. 어떻게 할 거야? 나 활약 못 하잖아. (중략) 올림픽으로 몇백억 엔 허비하는 거야. 엠블럼 같은 거 아무래도 좋으니까 보육원 만들어.’

  말투는 거칠지만 분노가 솔직하게 전해진다. 특히 ‘1억 총 활약 사회’나 ‘여성 활약 추진’ 등 아베 총리의 정책 방침과 보육원에 들어가지 못하는 대기 아동 문제가 전혀 해결되지 않는 현실과의 괴리를 당사자가 호소한 것으로 같은 처지에 있는 여성들로부터 공감한다는 의견이 이어졌다.

  이 문제는 국회에서도 다뤄졌는데 야당인 민주당의 의원이 아베 총리에게 소감을 요청하자 ‘익명이므로 진짜인지 확인할 수 없다’고 말했다. 여당의 의원에게서는 ‘작성한 본인을 불러라’, ‘누가 쓴 것이냐’ 등의 야유도 날아들었다. 이러한 여당의 반응에 화가 난 어머니들은 국가에 대기 아동 문제의 실태를 호소하는 인터넷 서명을 실시해 2만 8,000명의 찬성을 받았다.

  2015년 4월 현재, 전국의 ‘대기 아동’은 2만 3,000명이다. 보육원 수는 늘어나고 있지만 보육교사를 충분히 확보하지 못해 수용하는 아동의 수를 늘리지 못하는 사정도 있다. 보육교사의 적은 월급이 큰 이유이다.
한편 블로그에 글을 올린 것은 도쿄에 사는 30대 초반의 여성으로 육아 휴직을 마치고 아들을 보육원에 맡기려고 했는데 떨어지고 말았다. 그 분노를 혼잣말로 적은 것인데 이러한 큰 반응에 놀랐다고 한다.


ㆍ ブログ(blog) :개인이 신변잡기·일기 등을 올리는 인터넷 사이트
ㆍ 落(お)ちる : 떨어지다. 낙방하다
ㆍ 並(なら)ぶ : 정리되어 놓여있다. 늘어서다
ㆍ 見事(みごと)に : 멋지게. 훌륭하게. 완전히
ㆍ 出来(でき)ねー : 못하다. 할 수 없다 <出来ない의 구어체>
ㆍ 無駄(むだ)に : 헛되이. 쓸데없이
ㆍ エンブレム(emblem) : 엠블럼. 표장. 상징
ㆍ どうでもいい : 어떻든 상관없다. 아무래도 좋다
ㆍ 言葉遣(ことばづか)い : 말투. 말씨
ㆍ 怒(いか)り : 화. 분노. 노여움 <怒る는 화내다. 노하다>
ㆍ 入(はい)れない : 들어갈 수 없다 <入る(들어가다)의 가능부정형>
ㆍ 一向(いっこう)に : (부정어와 함께 쓰여) 전혀
ㆍ ギャップ(gap) : 틈새. 간격. 차이
ㆍ 訴(うった)える : 호소하다. 하소연하다
ㆍ 相次(あいつ)ぐ : 잇따르다. 연잇다
ㆍ 取(と)り上(あ)げられる : 다뤄지다 <取り上げる(다루다)의 수동형>
ㆍ 求(もと)められる : 요구받다 <求める(구하다. 바라다)의 수동형>
ㆍ しようがない : 할 도리가 없다. 할 수 없다
ㆍ 述(の)べる : 말하다. 진술하다
ㆍ ヤジが飛(と)ぶ : 야유가 쏟아지다
ㆍ 増(ふ)える : 늘다. 증가하다 <増(ふ)やす는 늘리다>
ㆍ 受(う)け入(い)れ : 받아들여 돌보아 줌. 수용
ㆍ 預(あず)ける : 맡기다
ㆍ 独(ひと)り言(ごと) : 혼잣말. 독백