일본의 4월은 벚꽃의 계절. 벚꽃이 피어나는 3월 말~4월 초에는 전국 곳곳에서 축제가 열려 화사한 봄을 만끽합니다. 그런데 올해는 개화 시기가 적게는 3일~5일, 많게는 10일 이상 당겨져 축제나 이벤트 담당자들의 한숨이 끊이지 않았다고 하네요. 독자여러분 중에도 오래전부터 계획했던 여행에 차질이 생긴 분이 있는가 하면 아무 생각 없이 떠난 여행에서 만개한 벚꽃을 보게 된 분도 계실 텐데요. 그것도 여행의 묘미가 아닐까요?
 
 
일본어저널 다음카페
 
   
 
そだねー 그렇네
 

  2月8日から韓国・平昌で行われた第23回冬季オリンピックは、すべての競技を終えて25日に閉幕した。日本からは、選手124人、監督やコーチ145人の計269人が参加。開幕前の予想を超えて、4つの金メダルを含む13個のメダルを獲得し、冬季オリンピックとしてはこれまでで最高の成績をあげた。

  中でもカーリング女子の銅メダル獲得は、カーリングが1998年に長野オリンピックで正式種目となって以来、初めてのメダルということで、大きな話題となった。カーリング女子チームはイギリスと対戦し銅メダルを獲得したが、NHKによれば、その放送時の瞬間最高視聴率は42.3%を記録したという。   今回のカーリング女子チームの活躍は、実は競技だけではなかった。作戦中に選手達がしばしば使う「そだねー」が、「北海道なまりが可愛い!」とあっという間に広まったのだ。相手の発言に同意する表現「そうだね」から「う」が省略された形だが、これが北海道の方言かというと、北海道民や北海道出身者から疑問の声が多く聞かれた。だが、それはさておき、この「そだねー」は今、日本中のオフィスや学校でかなり流行っているようだ。

  もう一つの話題が「もぐもぐタイム」。カーリングは試合時間が2時間半ほどかかるため、間に7分間のハーフタイムが定められており、選手達は栄養を補給しながら後半の作戦を練る。今回のオリンピックでは、そのハーフタイムの様子が映像と記事で詳しく報道され「もぐもぐタイム」という名前がついた。彼女達が好んで食べていた北海道のお菓子は、今や入手困難だそうで、韓国のいちごが甘くておいしい、と選手達にはとても人気だったという。

  2월 8일부터 한국 평창에서 열린 제23회 동계올림픽이 모든 경기를 마치고 25일에 막을 내렸다. 일본에서는 선수 124명과 감독 및 코치 145명 총 269명이 참가. 개막 전의 예상을 뛰어넘어 4개의 금메달을 포함한 13개의 메달을 따 동계올림픽으로는 사상 최고의 성적을 올렸다.

  그중에서도 여자 컬링의 동메달 획득은 컬링이 1998년 나가노 올림픽에서 정식 종목이 된 이후 처음 딴 메달이어서 큰 화제가 되었다. 여자 컬링팀은 영국과 대전해 동메달을 땄는데 NHK에 따르면 그 방송의 순간 최고 시청률이 42.3%를 기록했다고 한다.

  이번 여자 컬링팀의 활약은 사실 경기뿐이 아니었다. 선수들이 작전 중에 자주 사용한 ‘そだねー(그렇네)’가 ‘홋카이도 사투리가 귀여워!’라며 순식간에 퍼져 나갔다. 상대의 말에 동의하는 표현인 ‘そうだね’에서 ‘う’가 생략된 형태인데 이 말이 홋카이도 방언이냐 하면 홋카이도 주민이나 홋카이도 출신인 사람 사이에서는 의아해하는 의견도 많다고 한다. 하지만 그건 둘째치고 지금 이 ‘そだねー’가 일본 전국의 사무실이나 학교에서 꽤 유행하고 있는 모양이다.

  또 하나의 화제는 ‘우물우물 타임’. 컬링은 시합 시간이 2시간 반 정도 걸리기 때문에 중간에 7분간의 휴식 시간이 정해져 있는데 선수들은 영양을 보충하면서 후반부의 작전을 짠다. 이번 올림픽에서는 그 휴식 시간의 모습이 영상과 기사로 자세히 보도되며 ‘우물우물 타임’이라는 별칭이 붙었다. 그녀들이 즐겨 먹던 홋카이도의 과자는 현재 구하기 어렵다 하며 한국의 딸기가 달고 맛있어서 선수들 사이에서 굉장히 인기였다고 한다.

ㆍ すべて(全て):모두. 전부
ㆍ 終(お)える:마치다. 끝내다
ㆍ 超(こ)える:기준을 넘다. 초월하다
ㆍ 成績(せいせき)をあげる:성적을 올리다[거두다]
ㆍ カーリング(curling):컬링
ㆍ ~て以来(いらい):~한 이래
ㆍ 初(はじ)めて:처음. 최초
ㆍ イギリス(Inglez. 포르투갈어):영국
ㆍ しばしば:여러 번. 곧잘. 자주
ㆍ 使(つか)う:사용하다
ㆍ なまり:사투리 <方言(ほうげん)은 방언. 사투리>
ㆍ あっという間(ま)に:눈 깜짝할 사이에. 순식간에
ㆍ 広(ひろ)まる:널리 퍼지다. 확산되다
ㆍ 形(かたち):모양. 형태. 꼴
ㆍ それはさておき:전혀 다른 화제로 바뀜. 그것은 그렇다하고
ㆍ 流行(はや)る:유행하다. 한창 인기가 있다
ㆍ もぐもぐ:입을 벌리지 않고 씹거나 중얼거리는 모양. 우물우물
ㆍ かかる:(날짜·시간·비용 등이) 소요되다. 들다
ㆍ ハーフタイム(half time):경기 중간에 두는 휴식 시간
ㆍ 補給(ほきゅう)しながら:보급[보충]하면서 <~ながら는 ~하면서>
ㆍ 作戦(さくせん)を練(ね)る:작전을 짜다
ㆍ 詳(くわ)しく:자세하게. 소상히
ㆍ 名前(なまえ)がつく:이름[별명]이 붙다
ㆍ 好(この)む:좋아하다. 즐기다