2월 3일, 입춘 전날을 ‘세쓰분(節分)’이라고 하는데요. 이날 밤에는 ‘복은 집안으로, 귀신은 밖으로(福は内、鬼は外)’라고 외치며 볶은 콩을 뿌리고 호랑가시나무 가지에 정어리의 머리를 끼워 현관에 둠으로써 잡귀를 쫓는 풍습이 있습니다. 또 그해의 길한 방향인 에호(恵方) 쪽을 바라보며 김밥과 비슷한 에호마키(恵方巻き)를 먹는데요. 올해의 에호는 남남동(南南東)이라고 하네요.
 
 
일본어저널 다음카페
 
   
 
稲敷いなのすけ 이나시키 이나노스케
 

  茨城県稲敷市のマスコットキャラクター「稲敷いなのすけ」は、2015年1月、稲敷市の市制施行・合併10周年を記念して誕生。この地域を包む豊かな自然から生まれた、犬の姿を借りた妖精です。

  いなのすけの着ている黄緑色のオーバーオールは自然豊かな稲敷市の大地を、そして、ブルーの肩ひもは川などの水の恵みを、白いサクラのボタンは川に浮かぶサクラの花びらを表しています。

  この「稲敷いなのすけ」は、実は、昨年11月に三重県桑名市で開催された「ゆるキャラ®グランプリ2017」の決選投票で、全国第5位に選ばれました。3度目のエントリーでの快挙で、一緒に市のPR活動に取り組む地域おこし協力隊員は「5位なんて夢のようだ。びっくりした!」と大喜びです。

  さて、2005年3月に4つの町村が合併してできた稲敷市は、自然豊かで温暖な気候に恵まれた、水と緑にあふれた田園都市です。琵琶湖に次ぐ日本第2の大湖「霞ヶ浦」、関東地方の代表的な大河「利根川」などの水辺に恵まれ、水運と農業を主として発展した地域です。主な特産物といえば、いなのすけがいつもかぶっているカボチャとレンコンがあり、その他、早場米の「ミルキークイーン」、イチゴ、イチジク、トマトなどの栽培も盛んです。


「稲敷いなのすけ」のプロフィール

どんな性格なの?:
好奇心旺盛で、活発です。みんなと遊ぶのが大好き!
チャームポイントといえば?:
稲穂のような耳と、カボチャの帽子がお気に入りで、いつもかぶっているんです。真っ黒な目玉もかわいいでしょ?
特技はある?:
出会った人を笑顔にすること。そして、自慢の嗅覚で匂いを嗅ぎ分けて、いろいろなものを発見できます。遠くからでも賑やかな声を聞き分け、イベントに参加することもできますよ。
最後に一言!:
みんなの応援のおかげでゆるキャラグランプリで県内1位、全国5位になることができました。本当にありがとう! たくさんのイベントに遊びに行くからよろしくね♪ わんわん!


  이바라키현 이나시키시의 마스코트 캐릭터 ‘이나시키 이나노스케’는 2015년 1월에 이나시키시의 시제정 시행·합병 10주년을 기념해 만들어졌습니다. 이 지역을 둘러싼 풍요로운 자연에서 태어난 개의 모습을 빌린 요정입 니다.

  이나노스케가 입고 있는 연두색 멜빵바지는 자연이 풍요로운 이나시키시의 대지를, 그리고 파란 어깨끈은 강 등의 물의 혜택을, 하얀 벚꽃 모양 단추는 강에 떠 있는 벚꽃 잎을 나타냅니다.

  사실 이 ‘이나시키 이나노스케’는 작년 11월에 미에현 구와나시에서 열린 ‘유루캐릭터Ⓡ 그랑프리 2017’의 결선 투표에서 전국 5위로 뽑혔습니다. 세 번째 출전에서 거둔 쾌거로 함께 열심히 시를 홍보 중인 지역 살리기 협력대원은 ‘5위라니 꿈만 같아! 깜짝 놀랐어!’라고 매우 기뻐했습니다.

  한편 2005년 3월에 4개의 마을이 합병해 생긴 이나시키시는 풍요로운 자연환경과 온난한 기후를 자랑하는 물과 녹음에 둘러싸인 전원도시입니다. 비와코에 이어 일본에서 두 번째로 큰 호수 ‘가스미가우라’, 간토 지방을 대표하는 큰 강 ‘도네가와’ 등 물이 풍부해 수운과 농업을 중심으로 발전한 지역입니다. 주요 특산물로는 이나노스케가 항상 머리에 쓰고 있는 호박과 연근이 있으며 그 밖에 일찍 수확하는 쌀인 ‘밀키 퀸’, 딸기, 무화과, 토마토 등의 재배도 활발합니다.

‘이나시키 이나노스케’의 프로필

· 어떤 성격이니?: 호기심이 왕성하고 활발해요. 다 같이 노는 게 너무 좋아요!
· 매력 포인트가 있다면?: 벼 이삭처럼 생긴 귀와 호박 모양 모자가 마음에 들어서 항상 쓰고 있어요. 새까만 눈동자도 귀엽지 않나요?
· 특기가 있니?: 만난 사람을 웃게 하는 일. 그리고 뛰어난 후각으로 냄새를 구분해 다양한 것을 발견할 수 있어요. 멀리서 들리는 시끌벅적한 소리를 찾아 행사에 참가할 수도 있죠.
· 마지막으로 한마디!: 모두가 응원해준 덕분에 유루 캐릭터Ⓡ 그랑프리에서 현내에서 1위, 전국 5위가 될 수 있었어요. 정말 고마워요! 많은 이벤트에 놀러 갈 테니까 잘 부탁해요♪ 멍멍!



ㆍ 包(つつ)む: 에워싸다. 두르다
ㆍ 豊(ゆた)か: 풍부함. 풍요로움
ㆍ 生(う)まれる: 없던 것이 새로 생기다. 태어나다
ㆍ 姿(すがた): 모습. 태도
ㆍ 借(か)りる: 빌리다
ㆍ 着(き)る: 입다
ㆍ 黄緑色(きみどりいろ): 황록색. 연두색 <ブルー(blue)는 블루. 파랑,
   白(しろ)い는 하얗다, 真(ま)っ黒(くろ)는 새카맘>
ㆍ オーバーオール(overalls:) 멜빵이 달려 상하가 이어진 옷. 오버올
ㆍ 肩(かた)ひも: 어깨끈. 어깨에 메거나 걸 수 있게 단 줄
ㆍ ボタン(button): 버튼. 단추
ㆍ 浮(う)かぶ: 뜨다. 떠오르다
ㆍ 表(あらわ)す: 나타내다. 표현하다
ㆍ 選(えら)ばれる: 뽑히다. 선정되다 <選ぶ(뽑다)의 수동형>
ㆍ エントリー(entry) :(경기·행사 등의) 출장 신청. 참가 등록
ㆍ 一緒(いっしょ)に: 같이. 함께
ㆍ 取(と)り組(く)む: 몰두하다. 열심히 임하다
ㆍ びっくりする: 깜짝 놀라다
ㆍ 大喜(おおよろこ)び: 매우 기뻐함. 아주 즐거워함
ㆍ 町村(ちょうそん): 지방자치단체의 단위로 시보다 작은 마을. 읍내
ㆍ 恵(めぐ)まれる: 많다. 풍족[풍부]하다. 혜택받다
ㆍ あふれる(溢れる): (가득 차서) 넘치다
ㆍ ~に次(つ)ぐ: ~에 버금가다. ~을[를] 잇다
ㆍ 大湖(たいこ) :대호. 큰 호수 <大河(たいが)는 대하. 큰 강>
ㆍ 水辺(みずべ): 수변. 물가
ㆍ 主(しゅ)として: 주로 <主(おも)な는 주된. 주요>
ㆍ いつも: 항상. 늘. 언제나
ㆍ かぶる(被る): 뒤집어쓰다. 쓰다
ㆍ 早場米(はやばまい) :모내기나 수확 등이 다른 곳보다 이른 쌀
ㆍ 盛(さか)ん :번성함. 번창함
ㆍ 遊(あそ)ぶ :놀다
ㆍ チャームポイント : 매력 포인트 <charm+point. 일본식 조어>
ㆍ 稲穂(いなほ) : 벼 이삭
ㆍ お気(き)に入(い)り: 마음에 듦. 또는 그 물건[사람]
ㆍ 目玉(めだま) :눈동자
ㆍ かわいい :귀엽다. 사랑스럽다. 예쁘다
ㆍ 出会(であ)う: 만나다. 마주치다
ㆍ 笑顔(えがお) :웃는 얼굴. 미소
ㆍ 自慢(じまん): 자랑. 자랑거리
ㆍ 匂(にお)いを嗅(か)ぎ分(わ)ける: 냄새를 맡고 구분[식별]하다
   <声(こえ)を聞(き)き分(わ)ける는 소리를 듣고 구분[식별]하다>
ㆍ 色々(いろいろ) :여러 가지. 가지각색
ㆍ 遠(とお)く: 먼 곳. 멀리
ㆍ 賑(にぎ)やか: 명랑하게 떠드는 모양. 떠들썩함
ㆍ よろしく: 잘 부탁합니다[부탁해요] <よろしく願(ねが)います의 준말>
ㆍ わんわん: 개가 짖는 소리. 멍멍