今月ご紹介する「つげさん」は、大阪府の貝塚市が2013年5月に市制施行70周年を迎えるに際して、同市のイメージキャラクターとして誕生しました。貝塚の伝統工芸品の「つげ櫛」がモチーフになっており、緑の帽子・赤いスカーフ・つぶらな瞳・品のあるヒゲが特徴です。
貝塚市は、17世紀初期までに、願泉寺という由緒ある寺院を中心に形成された自治集落から発展しました。なお、同市は、日本最古のつげ櫛の産地として知られています。日本では昔からつげ櫛が重宝されてきました。つげ櫛で髪をとかすことの最大のメリットは、つげの材質が、油気が多くて滑りが良いので、静電気が起こりにくいことです。髪の毛がからんだり、抜け毛や切れ毛ができることを防ぎます。「つげさん」が毎日つげ櫛でヒゲの手入れをする理由もお分かりいただけるかと思います。
「つげさん」のプロフィール
・出身地はどこ?:
生まれも育ちも貝塚市です。
・どんな性格なの?:
普段はのんびりしているんですけど、祭りになると萌(=燃)えますよ!
・趣味はなに?:
イベントがあれば全力で盛り上げます! おしゃれも大好きだから、愛読書はファッション雑誌です。ダンスも得意で、ジャンルを問わず何でも踊りますよ♪
・日課を教えて!:
毎朝、つげ櫛で入念にヒゲの手入れをします。帽子をかぶる角度にはこだわり、必ず鏡でチェックします! そして、好きなダンスの練習ですね。
・最後に一言!: 「ゆるキャラ®グランプリ2015」では、全国から参加した1,727体中、63位でした。初参加の2013年は536位、2014年度は351位でしたから、まさに大躍進でしょ! 今年も参加していますので、みんな期待してくださいね~!
이달에 소개하는 ‘쓰게 씨’는 2013년 5월, 오사카부의 가이즈카시가 시 제정 70주년을 맞이할 때 시의 이미지 캐릭터로서 탄생했습니다. 가이즈카의 전통 공예품인 ‘참빗’이 모티브가 되었으며 녹색 모자, 빨간 스카프, 동그란 눈동자, 기 품 있는 수염이 특징입니다.
가이즈카시는 17세기 초까지 간센지라는 유서 깊은 사원을 중심으로 형성된 자치 집락에서 발전했습니다. 한편 이 시는 일본에서 가장 오래된 참빗의 산지로 유명합니다. 예부터 일본에서는 참빗을 소중히 여겼습니다. 참빗으로 머리를 빗을 때 가장 큰 장점은 회양목의 재질이 기름기가 많고 잘 빗겨지기 때문에 정전기가 일어나지 않는 점입니다. 머리카락이 엉키거나 빠지고 끊어지는 것을 방지합니다. ‘쓰게 씨’가 매일 참빗으로 수염 손질을 하는 이유도 이해하실 수 있으리라 생각합니다.
‘쓰게 씨’의 프로필
· 출신지는 어디야?: 태어난 곳도 자란 곳도 가이즈카시에요.
· 어떤 성격이야?: 평소에는 느긋하지만 축제 가 열릴 땐 열정적이에요!
· 취미가 뭐야?: 행사가 있으면 온 힘을 다해 분위기를 띄워요! 멋 부리는 것도 좋아해서 패션 잡지를 즐겨 보죠. 춤도 잘 춰서 장르를 가리지 않고 어떤 춤이든 춘답니다♪
· 일과를 알려줄래?: 매일 아침 참빗으로 정성껏 수염을 손질해요. 모자를 쓰는 각도가 정해져 있어서 꼭 거울로 체크하죠! 그리고 좋아하는 춤 연습을 해요.
· 마지막으로 한마디!: ‘유루캐릭터Ⓡ 그랑프리 2015’에서는 전국에서 참가한 1,727개 중 63위였어요. 처음 참가한 2013년에는 536위, 2014년에는 351위였으니까 그야말로 껑충 뛰어올랐죠! 올해도 참가하니까 다들 기대해 주세요~!
|